М.СПИРИДОНОВ: Добрый день, коллеги. Вы слушаете 223-й выпуск программы «Рунетология», запись от 11 марта 2014 года. Меня зовут Максим Спиридонов. Эту беседу я веду из Москвы, мой собеседник находится в Кёльне.
Обращу ваше внимание на предложение наших коллег – мобильное приложение «Бизнес-книги» для iphone и ipad от компании Alpina Digital. Более 900 книг и удобная читалка в вашем кармане. Актуальная подборка деловой литературы: новинки и международные бестселлеры. Чтобы установить, введите в поиске AppStore запрос «бизнес-книги». Скачивайте приложение, читайте качественные деловые книги.
Русскоговорящие люди из разных стран СНГ за последние 20-30 лет активно расселились по всему миру. Русская речь не редкость в США, Канаде, Италии, Португалии, Австрии, Швейцарии и других странах. Довольно логичным кажется предположение, что эти люди в чужих для них странах захотят использовать интернет для объединения и общения. Чисто теоритически должны были появиться и занять более или менее заметные позиции порталы типа USA.ru или Канада.рф. Даже если они и есть, они точно не заняли какого-то заметного места в жизни людей за рубежом. В кириллическом сегменте Глобальной Сети существует только один большой проект, консолидирующий русскоговорящих людей за границей, и сегодня мы говорим с его создателем. В гостях у Рунетологии Андрей Брукманн, основатель и руководитель Germany.ru, Приветствую, Андрей!
А.БРУКМАНН: Здравствуй, Максим!
М.СПИРИДОНОВ: Почему Germany смог собрать людей? Не сказать, что это какой-то колоссальный бизнес, однако это сотни тысяч регистраций, определенное направление заработка денег, возможности развития проекта. У других и этого не сложилось.
А.БРУКМАНН: Сейчас я бы мог сказать, что я всё так прекрасно сделал.
М.СПИРИДОНОВ: Это тоже ответ.
А.БРУКМАНН: На самом деле, была целая цепочка обстоятельств и различных событий, да и просто повезло. Всё было сделано в правильное время и правильном месте. Почему это выстрелило у Germany.ru и не выстрелило у других, можно сказать, только рассматривая каждый конкретный случай. В общем, причины ясны. В конце 90-х годов огромное количество переселенцев оказались в Германии. В первую очередь, это русскоязычные немцы из Казахстана, Сибири и так далее. Только в 1994 году около 204 тысяч людей приехало в Германию. Это огромное количество людей нуждалось в каком-то проекте. Germany.ru был случайным проектом. Сначала была регистрация сайта, и только потом когда люди стали заходить на сайт, я понял, что в нем есть огромная потребность, и начал его развивать.
М.СПИРИДОНОВ: Эта потребность есть или была тогда? Сейчас она всё еще сформулирована? Если бы такой ресурс появился сейчас, он смог бы собрать такое количество людей?
А.БРУКМАНН: Потребность есть и сейчас, она будет существовать, пока такое огромное количество русскоязычных людей проживает на какой-то территории, а в данном случае в Германии. Потребность есть и сейчас, просто ниша несколько размылась. Мы появились еще до Facebook, Одноклассников, можно даже сказать, что до Гугла. Сайтов было очень мало, все сайты на русском языке были известны, таким маленьким был интернет. Тогда было бы совсем нелепо не создать этот сайт. Если бы не создал его я, его бы создал кто-то другой.
М.СПИРИДОНОВ: В общем, это сочетание факторов. Это и то, что русскоязычное коммьюнити, русскоязычное население, его количество самое большое из всех русскоязычных диаспор за пределами бывшего Советского Союза, и то, что вы появились довольно рано, когда не было особых альтернатив в виде социальных сетей, которые сейчас растаскивают аудиторию, в том числе и у вас. Всё это сложилось в одно.
А.БРУКМАНН: Да, именно так. Всё могло произойти немного позже, но в силу того, что у меня тогда было время и немного денег, и возможности позволяли, проект появился в 1999 году. Если бы это не произошло в 1999 году, то это могло бы произойти в 2000-2001 годах. В результате появилось много клонов Germany.ru, в том числе и в Германии.
М.СПИРИДОНОВ: Да, был проект Привет.de, если не ошибаюсь.
А.БРУКМАНН: Их было огромное количество, но со временем их смыло. Я уже не помню многие из них. Смотрели все на Germany.ru, как на успешный проект, его клонировали. Не мы где-то брали что-то, у нас часто брали что-то.
М.СПИРИДОНОВ: Сейчас краткий рассказ о нашем госте, и мы продолжим разговор.
ДосьеАндрей Брукманн родился 26 сентября 1971 года в Актюбинске. В 1988 году переехал в Ленинград, а в 1994 году – в Германию. С 1998 по 2004 году учился в Университете прикладных наук Кёльна. В 1999 году основал проект Germany.ru. Увлекается мотоциклами. Живет и работает в Кёльне.
М.СПИРИДОНОВ: Получается, что ты построил проект в незапамятные времена, фактически тогда, когда возникал Рунет. Тогда только появлялись первые большие проекты и сегодняшние лидеры. Тогда цвел Рамблер, а Яндекс был маленьким, он тогда был гораздо меньше по размеру, чем Рамблер. Многих не существовало, а Germany.ru уже был.
А.БРУКМАНН: По-моему, Яндекса тогда даже не существовало, тогда были другие поисковики. Я даже уже не помню всех названий.
М.СПИРИДОНОВ: Был Рамблер и Апорт в русскоязычном пространстве. Если ты хочешь поностальгировать, я с удовольствием помогу тебе. Альта Виста была тогда, и она казалась очень мощным проектом, а где она теперь?!
А.БРУКМАНН: Точно-точно.
М.СПИРИДОНОВ: Ладно. В 1999 году ты затеял эту историю. Как она началась? Просто с эксперимента, инициативы чисто экспериментального характера?
А.БРУКМАНН: Это цепочка обстоятельств и совпадений. В 1996-1997 годах я работал в авиакомпании, мне приходилось ездить на работу, и я в день делал 150 километров. Так продолжалось в течение года – с 10 декабря до 10 декабря. Это была деятельность на выживание, я учился и работал одновременно. Потом работа вдруг закончилась. Тогда я познакомился с аналогом Интернета. В Германии тогда еще никто такого слова не знал. Это был аналог интернета для авиакомпаний. Уже тогда я удивился тому, как здорово, что есть такие штуки. Я тогда не был знаком с Фидо, но всё это меня поразило. Как только я прекратил работу, как только закончился проект, у меня оказалось очень много свободного времени, и я поставил себе интернет, который тогда был дорогим, и зарегистрировал этот домен, даже не имея никакой мысли на этот счет. Доменов тогда в зоне .Ru было полно. Можно было купить много доменов, правда, стоил он 150 долларов. Я помню, мы тогда с моим компаньоном две недели советовались, нужно ли нам выкидывать 150 долларов или в ресторан лучше сходить. В итоге, этот домен я зарезервировал за собой. Потом случилась неожиданная ситуация. Спустя несколько месяцев мне позвонил хостер и сообщил, что этот домен хотело получить немецкое посольство в Москве. Правовая ситуация с доменами тогда была неясна, тогда не обговаривалось, может ли частное лицо получить такой домен, как Germany.ru. Сейчас всё понятно, а тогда это было еще не совсем ясно. Была куча судебных прецедентов по такому поводу в Германии, поэтому я несколько насторожился. Мне показалось, что у меня могут просто отобрать этот домен, и мой хостер посоветовал мне что-то туда закинуть, просто чтобы немецкое посольство отвязалось от меня, потому что оно требовало выдать ему этот домен. Я тогда быстренько создал сайт о Германии на русском языке. Я начал выкладывать какие-то материалы, и мне это было интересно, у меня было свободное время. Потом люди стали предлагать поставить там чат, чтобы можно было общаться, мне начали приходить письма со словами благодарности от незнакомых людей. Это был первый толчок, и по кирпичикам мы стали строить продукт.
М.СПИРИДОНОВ: Сколько времени прошло с момента, когда сайт появился, до момента, когда там появились первые сервисы? Как я понимаю, вначале там был просто контент, то есть рассказ о Германии по-русски.
А.БРУКМАНН: Немного времени прошло. Домен был зарегистрирован первого апреля, контент появился 26 сентября в мой день рождения. У меня уже были материалы, но мне было нужно еще немного их почистить, на что потребовалась бы пара дней. В свой День рождения, когда я был немного под шампанским, я подумал, зачем мне чего-то ждать, и закинул всю информацию туда. С этого дня всё и началось. Прошло несколько месяцев до того, как там начала цвести жизнь.
М.СПИРИДОНОВ: Жизнь в виде контента или жизнь в виде сервисов и комьюнити?
А.БРУКМАНН: И то, и другое. Под жизнью я понимаю людей. Сам по себе контент неживой. С того момента сайт стал живым организмом. Это было в 1999 году. В то время это было не само собой разумеющееся. Это сейчас дети не удивляются этому, взрослые тоже, но тогда это было очень интересно. В 90-х годах интерес стоял в основе всего.
М.СПИРИДОНОВ: Приходили, по всей видимости, гики, живущие в Германии. Вряд ли это были обычные люди. Или нет?
А.БРУКМАНН: Дело в том, что интернет 90-х годов – это совершенно другой интернет. Я понимаю, что сейчас многие меня могут упрекнуть и сказать, что раньше и пепси-кола была вкуснее. Нет, это не так.
М.СПИРИДОНОВ: Пепси-кола была такой же, а вот интернет всё-таки изменился.
А.БРУКМАНН: Да, интернет был другим, и этому есть объяснение. У меня появился интернет в 1996 году. Тогда у многих уже были e-mail, а веб-сайтов на русском языке было очень мало. Сам факт наличия e-mail делал тебя принадлежащим к какой-то высокой касте. Ты был либо ученым, профессором и так далее, либо предпринимателем большой корпорации, либо студентом вуза, который может тебе какой-то e-mail выдать. Я прекрасно помню, как я писал письмо по e-mail своему приятелю, который жил в Екатеринбурге. Это письмо содержало в себя слова, что я нашел еще один сайт на русском в интернете. Для того чтобы окунуться в то время, представьте, что вы получаете такое письмо «Привет, Максим! Я нашел еще один сайт на русском». Сегодня это звучит смешно. Тогда люди были другими, интернет не был массовым. Я заработал первые 300 марок в 1997 году. Клиент был лауреатом государственной премии СССР. Такие люди выходили в интернет.
М.СПИРИДОНОВ: На чем ты заработал? Ты ему сайт делал?
А.БРУКМАНН: Нет. Вообще это был e-commerce, правда, такого слова еще не было. Когда я закончил работу в Кёльнской авиакомпании, у меня было много времени, и первым я сделал не Germany.ru, а сайт для продажи автомобилей для моего приятеля – студента Политехнического института. Это была тема, которой занимались многие. Когда мы получили первый e-mail через сайт, это был первый заказ, и мы плясали как дети. Это казалось чем-то невероятным. Мы чувствовали себя первопроходцами. Это был 1996 год.
М.СПИРИДОНОВ: Когда Germany.ru стал жить более-менее полноценно? Когда стало понятно, что это может быть бизнесом?
А.БРУКМАНН: Я даже не думал об этом. Сайт стал жить с 1999 года, правда, в 2000 году мы поменяли систему регистрации, поэтому текущие регистрации на сайте ведутся с 2000 года. Что касается бизнеса, я всегда в другом аспекте это видел. Для некоторых зарабатывание денег – это уже само по себе неплохое хобби. Для меня сайт был хобби. Я по-другому вышел на бизнес. Так как сайт всё время тратил деньги, я изначально старался покрывать расходы на содержание сайта. Он ел деньги с 1999 года и до сих пор. Хостинг был тогда безумно дорогим. Сайт ел десятки тысяч евро. Сейчас всё просто, а раньше всё было не так просто с расходами на содержание сайта. Моей первой задачей был выход на окупаемость, чтобы сайт мог долгосрочно работать. Я тогда думал в таком аспекте, а не в том аспекте, что я сейчас сделаю сайт и разбогатею. Я как-то не думал об этом, потому что у меня были другие проекты, и это был один из них. Это был мой любимый проект, и про деньги я не так сильно думал.
М.СПИРИДОНОВ: В других проектах ты думал про деньги?
А.БРУКМАНН: Да. Я даже говорил, что этот проект для денег, а этот – для души.
М.СПИРИДОНОВ: Проекты, которые были про деньги, состоялись?
А.БРУКМАНН: Да, конечно, и живут до сих пор.
М.СПИРИДОНОВ: Это тоже e-commerce?
А.БРУКМАНН: Да. Там было несколько проектов, просто из их оперативной деятельности я вышел. У меня не так много стартапов, и я могу сказать, что самые удачные идут из 90-х. Конечно, тогда было несколько легче попасть в тему.
М.СПИРИДОНОВ: Это всё потому, что тогда Пепси был вкуснее, а трава зеленее.
А.БРУКМАНН: Отчасти да.
М.СПИРИДОНОВ: Я думаю, сейчас будет уместно вставить короткую справку о компании.
Справка о компанииGermany.ru – русскоязычное сообщество в Германии, основано в 1999 году. На сайте зарегистрировано около 700 000 пользователей. Основные задачи сайта – содействие интеграции русскоязычного населения Германии, оказание информационной помощи, культурный обмен. Germany.ru – организатор концертов известных российских и украинских групп – Аквариум, АукцЫон, Би-2, ДДТ, Земфира, Ленинград, Чайф и другие.
М.СПИРИДОНОВ: На сегодня концертная деятельность является чуть ли не главным способом заработка или нет?
А.БРУКМАНН: Нет, это не главный способ. Во-первых, Germany.ru – это и организатор концертов, и билетная касса, и таковым проект является почти с первого дня своего существования. Концертами мы начали заниматься в 2004 году, а билеты мы продавали всегда, и это тот сервис, который очень востребован нашей аудиторией, и мы его предлагаем.
М.СПИРИДОНОВ: Давай коротко разберемся с проектом. Какие главные части портала, какие из них наиболее посещаемы и активны?
А.БРУКМАНН: За основу я бы взял форумы. С них всё и началось. Билетная касса и афиша – это тоже огромный проект, который генерит большой трафик и довольно большие обороты. К сегодняшнему дню количество проданных билетов стремится к миллиону. Часто для проведения концерта нам достаточно просто повесить анонс на главную страницу. Маленький квадратик 100*100 пикселей может запросто сгенерировать 50 тысяч евро оборота. У нас есть группы, дневники, чаты и так далее, и в них нет никакой коммерции. Да, вверху стоит баннер, и это всё. Также есть пользовательские профили. Еще до появления Facebook и Вконтакте общение между людьми напрямую было востребованной темой. Если человек желал, то можно было общаться анонимно. Люди вступают в контакт, знакомятся, встречаются и даже женятся. Общение, информация, покупки, в частности концерты – это те столпы, на которых мы стоим.
М.СПИРИДОНОВ: Эта градация как возникла в начале 2000-х, так и сохранилась? У вас коммуникация делится на несколько направлений – форумы, знакомства, клуб, чат.
А.БРУКМАНН: Да, всё это сложилось еще с тех времен. Со временем появлялись новые форумы, потом палитра тем форума была дополнена группами. Ты можешь наблюдать это и в других проектах, которые в своей основе имеют контент, который генерируют пользователи.
М.СПИРИДОНОВ: Исходя из чего вы развивались таким образом? Скажем, для меня на сегодня было бы логично увидеть коммуникационные сервисы в одном флаконе, а не разбросанными по разным отделам.
А.БРУКМАНН: Ты можешь назвать пример сайта, где сделано так, чтобы я правильно понял, что ты имеешь в виду.
М.СПИРИДОНОВ: Навскидку не могу. Я сейчас ориентируюсь скорее не на сайты, а на то, что нам предложили как парадигму общения в социальных сетях, когда есть несколько очень простых инструментов общения. Это комментарии, оставленная единица контента – текст, видео или графика, и личное общение. Также есть дополнительные инструменты, например, страница, группа, но всё это прилеплено сверху. В итоге, есть единица контента, комментарий или личное сообщение. У вас несколько более усложненная структура, и поэтому сегодня это воспринимается менее понятно, как мне кажется, но я могу ошибаться.
А.БРУКМАНН: Да, действительно некоторые вещи могут казаться архаичными с сегодняшней точки зрения, с точки зрения Гугла и Facebook, но у каждого сайта своя эволюция развития. У нас это получилось так.
М.СПИРИДОНОВ: Вы действительно выглядите как сайт дизайна середины 2000-х. Планируется изменять это, или то, что есть, так и будет работать?
А.БРУКМАНН: Планируется изменять. По сравнению с другими монстрами мы являемся низкобюджетным проектом. У нас нет миллионов, которые мы инвестируем во что-либо. Ты прав, дизайн был установлен в 2006 году. Тогда он был актуален для браузеров и разрешения мониторов. Следующий апдейт мы планировали сделать в позапрошлом году, но в силу разных причин нам это сделать не удалось. Работы были выполнены на 80%, но мы были вынуждены нажать на паузу.
М.СПИРИДОНОВ: В связи с чем?
А.БРУКМАНН: Было две причины. Ключевой человек увлекся своими собственными проектами. К счастью, у него всё успешно получается. У него не осталось времени, а нам надо было еще 2-3 месяца интенсивно над этим работать. Вторая причина – у фирмы были проверки. У меня не было на это время. В позапрошлом году была генеральная проверка, и она отняла много времени и ресурсов. Это была проверка за все годы ведения фирмы, которая проходит не реже, чем раз в 10 лет.
М.СПИРИДОНОВ: Сколько человек работает в компании на сегодня?
А.БРУКМАНН: Не меньше 8 человек. У нас многое зависит от проектов. На проекты мы привлекаем до 50-100 человек, в промо-акции мы можем привлекать около 100 человек.
М.СПИРИДОНОВ: Вы выступаете как консолидатор русскоязычного комьюнити. Я всё время избегаю слова «диаспора», потому что, на мой взгляд, в Германии нет российской диаспоры, там есть турецкая диаспора и греческая диаспора. Русские там мало консолидированы, и вы помогаете им консолидироваться, как информационная, коммуникационная площадка и оператор внимания для рекламодателей.
А.БРУКМАНН: Да, я соглашусь с тобой. Мне тоже кажется, что в данном случае слово «диаспора» не подходит. Ты прав в том, что единственное, что нас объединяет в этой стране, в том числе и на сайте Germany.ru – это русский язык, и больше ничего.
М.СПИРИДОНОВ: Слушатели Рунетологии знают, что для меня Германия, как и для тебя – это вторая Родина. Последние несколько лет я живу больше в России, однако до этого лет 7-8 я провел в Германии, я хорошо ее знаю. Сейчас я нахожусь на полноги в Германии, четверть времени я провожу там. У меня там есть своя небольшая фирма, которую я веду, хотя приоритет в России. Темы жизни в Германии я невольно буду затрагивать, однако, раз уж мы зацепились за этот момент, я спрошу, почему нет диаспоры россиян и вообще русскоговорящих, ведь есть большое количество таких людей. Например, идешь по Нюрнбергу, Кёльну, Ганноверу, и кругом русская речь, но люди друг друга не держатся.
А.БРУКМАНН: Да, это интересный вопрос, и я о нем думал. Конечно, мы очень разные люди, и я уже упомянул, что, по моему мнению, единственное, что нас объединяет – это знание русского языка. СССР был очень многонациональной страной, братство народов – это не просто слова. После развала Советского Союза все эти ценности, конечно, разбежались, как и люди. Что может объединить эстонца, который может говорить по-русски, украинца, который может говорить по-русски, и казаха, который может говорить по-русски? Ничто их не объединяет. Сейчас, как ты знаешь, на Украине происходят неприятные события. У немцев своя картинка происходящего. На этой неделе я был в ресторане, и женщина, которая обслуживала меня, решила задать мне вопрос, который показался ей уместным «Ты за кого – за украинце или за русских?». Это демонстрирует их представление о происходящем. Конечно, я удивился, ведь это не футбол, и нельзя сравнивать. На днях будет концерт Океана Эльзы. Это известная украинская группа. На этом концерте будут совсем другие люди, нежели на концерте Бориса Гребенщикова, но по-русски они почти все будут уметь говорить.
М.СПИРИДОНОВ: Русскоговорящей диаспоры в Германии нет потому, что это очень разные люди?
А.БРУКМАНН: Они разные как по менталитету, хотя есть некоторые совпадения, так и по национальности.
М.СПИРИДОНОВ: По культуре, по воспитанию.
А.БРУКМАНН: Да, они очень разные.
М.СПИРИДОНОВ: Вернемся к Germany.ru. На сегодня это консолидатор внимания русскоговорящей публики, не смотря на то, что она не очень хочет общаться внутри себя. Тем не менее, кто-то из этих людей хочет общаться, и кое-кто это делает внутри твоего проекта. Также люди используют твой проект как площадку для получения той или иной информации, в частности информации о культурной активности. Как я понимаю, Germany.ru – это главная афиша концертов и подобных культурно-массовых мероприятий для русскоговорящих на территории Германии.
А.БРУКМАНН: Да, так всегда было и есть.
М.СПИРИДОНОВ: Вы конкурируете в этом смысле с русской печатной прессой? Я знаю, что она всё еще сильна в Германии.
А.БРУКМАНН: Если честно, я и раньше на нее никакого внимания не обращал. Для меня ее никогда не было. Я не купил здесь ни одной газеты.
М.СПИРИДОНОВ: Напрасно. Мне кажется, стоит смотреть на них.
А.БРУКМАНН: Так как я всеми ногами в интернете, я там себя прекрасно информирую. Я подписан на немецкие издания, а русскоязычные издания я ни разу не покупал. Их многие покупают из-за объявлений. На мой взгляд, они еще будут существовать какое-то время, но это не мое. Они всегда существовали параллельно с Germany.ru и существуют до сих пор. Если честно, я никогда не обращал на это внимание. Для меня это неинтересно.
М.СПИРИДОНОВ: Билетная касса онлайн и организация концертов – это главное с точки зрения доходов?
А.БРУКМАНН: Для сайта да. Для сайта это довольно важный источник дохода.
М.СПИРИДОНОВ: А проект Germany.ru в целом еще и зарабатывает на рекламных спецпроектах? Например, у вас есть спецпроект для Deutsche Telekom – одного из крупнейших провайдеров в Германии.
А.БРУКМАНН: Да, он раньше был монополистом на рынке. Да, он был одним из спонсоров наших туров. Довольно много больших немецких концернов были спонсорами. Основной источник самого сайта – это продажа билетов и реклама. У нас совершенно разные рекламодатели, около 80% - это маленькие фирмы.
М.СПИРИДОНОВ: Пользователи приходят, прежде всего, для того чтобы общаться?
А.БРУКМАНН: Как мы говорили, они приходят за информацией. Представь, что ты попадаешь в чужую страну. Даже если ты по-немецки хорошо говоришь, ты совершенно не ориентируешься в законах и жизни в этой страны. Какое-то время ты инопланетянин в этой стране, и это неизбежно. Тебе нужна информация, желательно на понятном и доступном русском языке, желательно от людей, которые уже имели какой-то опыт.
М.СПИРИДОНОВ: Это общение не на пустом месте, а предметное. Я хорошо помню, что я сам пользовался форумами Germany.ru, когда только привез семью в Германию 10 лет назад. Это действительно полезно, учитывая то, что там можно почитать какие-то конкретные кейсы по типовым моментам, например, по поводу съема квартиры, оформления документов, открытия банковского счета и так далее. Также можно обсудить какие-то проблемные ситуации с людьми на форуме.
А.БРУКМАНН: Да, конечно, так и есть.
М.СПИРИДОНОВ: Это и есть главный паттерн потребления?
А.БРУКМАНН: Один из главных. Я не могу сказать, что главный, потому что это решают люди. Кто-то пришел купить билет, кто-то пришел пообщаться. Спектр общения очень важен. Самый ли важный он, решать пользователю. В начале 2000-х годов мне часто присылали какие-то подарки, приглашали на свадьбы и так далее, и всё это делали люди, которых я совершенно не знал. Кто-то напрашивался ко мне. Я не очень люблю, когда незнакомые люди непонятно зачем приходят. Однажды человек напросился ко мне, пришел с супругой и принес мне дорогую бутылку коньяка за пару сотен евро. Конечно, я был приятно удивлен. Он мне сказал: «Ты знаешь, когда я вначале 2000-х сюда приехал, это было моим единственным окном. Огромное тебе спасибо!». Конечно, это очень приятно.
М.СПИРИДОНОВ: Да, несомненно. Возвратимся к порталу. Я вижу, у вас есть знакомства. Они всё еще активны?
А.БРУКМАНН: Да.
М.СПИРИДОНОВ: Будем откровенны, на сегодня портал выглядит устаревшим. Не смотря на то, что высока концертная активность, в смысле общения есть ощущение, что есть определенное затухание. Есть ощущение, что Germany.ru превращается в площадку для продажи билетов и информирования об этом, а коммуникационные инструменты утекают в социальные сети.
А.БРУКМАНН: Да, так и есть. Социальные сети являются более удобным инструментом для коммуникаций. Как там люди информируются о каких-то событиях, я не знаю. Есть facebook, там можно открыть ленту. Я там есть, но там нужно чистить всех, смотреть за своими друзьями, а это совершенно не мой вид доступа к какой-то информации.
М.СПИРИДОНОВ: Это как в анекдоте про кошек «Их нужно уметь готовить».
А.БРУКМАНН: Да, возможно, я не умею их готовить, но если честно, я никогда этих кошек не любил. Ты прав, определенная стагнация налицо. Те коммуникационные сервисы, которые лучше реализованы в том же Facebook или Вконтакте, люди и используют.
М.СПИРИДОНОВ: Значит, нужна какая-то политическая воля на то, чтобы осознать, что вы теряете коммуницирующую аудиторию, что вы становитесь другой площадкой. Вас это устраивает? Может быть, нужно что-то с этим делать?
А.БРУКМАНН: Разумеется, мы себе задавали эти вопросы. Конечно, для меня это бизнес, но также это и хобби. Я не могу выпрыгнуть из штанов и составить конкуренцию Facebook, и я никогда этого не буду делать. То, что сайт нуждается в каких-то апдейтах, это факт. Я его не оставляю, мы будем его дальше развивать. Я не могу ничего сделать с течением времени. Я не могу ничего сделать с тем, что изменились пользовательские привычки, с тем, что у нас стагнирует посещаемость, и активность становится не такой, какой она была раньше.
М.СПИРИДОНОВ: Ты можешь искать инструменты, как удержать пользователя или как его можно дополнительно монетизировать. Например, есть приемы работы с крупными немецкими рекламодателями, и они мне кажутся интересными. Ты консолидатор внимания русскоязычной публики. Эти люди местами вообще не появляются в пространстве доступа для того же телекома и массы других федеральных рекламодателей Германии, и их можно красиво продавать, зарабатывая самому и давая им какую-то пользу, какие-то возможности, которые они не замечают. Многие люди ходят к тебе, и они почти отрезаны от немецкоговорящего поля.
А.БРУКМАНН: Да, ты прав. Мы примерно так это всё и продаем крупным рекламодателям.
М.СПИРИДОНОВ: Не сомневаюсь.
А.БРУКМАНН: Потому что для этих людей другими способами дотянуться очень сложно.
М.СПИРИДОНОВ: Их, по разным данным, от 3 до 5 миллионов человек.
А.БРУКМАНН: Да. Я обычно называю цифру в 4 миллиона. 3,5 миллиона – это минимум. На мой взгляд, их около 4 миллионов. Это много, это целый город.
М.СПИРИДОНОВ: Из 80 миллионов населения страны 4 миллиона русскоговорящих – это много. Это и избиратели, и потребители, и их можно и нужно каким-то образом вовлекать. Расскажи, что такое вести интернет-бизнес в Германии. Чем там бизнес отличается от бизнеса в России?
А.БРУКМАНН: Я имею небольшой опыт ведения бизнеса в России. Россия – это дикий Запад. Есть огромные шансы, но есть и огромные риски. Бизнес в Германии подробно документирован и описан в законодательстве. Достаточно закончить вуз, где тебе всё это объяснят.
М.СПИРИДОНОВ: Бизнес в Германии предсказуем и надежно налогообложен.
А.БРУКМАНН: Да, именно так. Что касается бизнес-этики, она здесь совсем другая. Когда я был в России и работал в одном проекте в 2008 году, мы обсуждали с коллегами проект, на котором мы вместе будем зарабатывать, и потом я вдруг начал что-то не понимать. Я не понял, где НДС. Когда я задал этот вопрос, на меня посмотрели как на сумасшедшего. Никто же не может сказать, что мы этот НДС стырим. Так вот, НДС в Германии тырить не моги. Конечно, ты можешь попытаться что-то сделать с доходами, что все 80 миллионов и делают, но вот что касается налогов, даже не моги думать про это. Это нарушение закона, и все это понимают. Красть налоги здесь стыдно. В подходе есть большая разница.
М.СПИРИДОНОВ: В Германии более предсказуемо и законопослушно ведут себя предприниматели.
А.БРУКМАНН: Да. Здесь есть государственная машина, она крепка и сильна. Я не желаю, чтобы кто-то попадал под ее немецкие жернова. Я думаю, ты хорошо понимаешь, о чем идет речь. Если вскрывается, что ты 5 лет назад что-то подворовывал из бюджета, тебе этого никогда не простят.
М.СПИРИДОНОВ: Даже не то, что подворовывал, а просто недоплатил какие-то налоги.
А.БРУКМАНН: Разница между «не доплатил» и «подворовывал» очень прозрачная. Я не знаю, что значит «не доплатил».
М.СПИРИДОНОВ: Для Германии ее нет, а для России это принципиальная разница. Для Германии это равно, а для России нет.
А.БРУКМАНН: Более того, если налоговым органам становится ясно, что ты сначала не доплатил, а потом оказывается, что ты подворовал, ты автоматически входишь в касту нехороших людей со всеми вытекающими последствиями. Машина начнет тебя сильно репрессировать, то есть будет делать всё, чтобы взыскать с тебя деньги, пока не взыщет их.
М.СПИРИДОНОВ: В общем, лучше не связываться.
А.БРУКМАНН: Лучше заплатить и спать спокойно.
М.СПИРИДОНОВ: В целом, с бизнесом всё понятно. В Германии относительно высокие налоги и полная предсказуемость. Добавлю от себя, что судебная власть реально отделена от всех других ветвей и, как следствие, есть работающий суд, в том числе и в вопросах предпринимательских, финансово-экономических споров. Он работает, как правило, довольно справедливо, во всяком случае, независимо от того, что кто-то занес, и поэтому суд принял решение в его пользу. Такого, насколько я знаю, не бывает и быть не может.
А.БРУКМАНН: Да, такого не бывает, потому что в налоговых органах происходит ротация. Если речь идет о взыскании налогов, то по НДС свои проверки, а если фирма занимается экспортными сделками, то их больше и чаще проверяют. НДС здесь взимается совершенно по-другому, не так, как в России. С одной стороны, это упрощает жизнь, потому что если ты НДС уплатил, то ты его получишь назад. С другой стороны, если государство считает, что ты должен заплатить налоги, то оно вначале у тебя возьмет деньги, и потом ты вплоть до суда будешь доказывать, что ты этот вид налога платить не должен. Проверки происходят регулярно. Раз в год или раз в два года происходит проверка. Есть проверки определенных налогов и генеральная проверка предприятия. Все эти проверки в обязательном порядке проходят. Тут есть ротация проверяющих, то есть к тебе никогда не приходит тот же проверяющий через несколько лет. Есть также принцип генератора случайных чисел. Я уточнял и спрашивал у проверяющих, кто, когда и какое предприятие проверяет. Это решает генератор случайных чисел, чтобы не было повода для взяточничества. Любой проверяющий знает, что в следующий раз в эту же фирму придет другой человек. С взятками здесь всё по минимуму.
М.СПИРИДОНОВ: Эта тема интересная, но несколько не наша, поэтому я не буду ее развивать. Как тебе кажется, интернет-бизнес в Германии отличается? Отличаются ли способы ведения интернет-бизнеса, способы построения стартапа?
А.БРУКМАНН: Да, конечно, отличаются. Сам интернет отличается. Немецкоязычное пространство, включая Швейцарию и Австрию, отличается от интернета в России.
М.СПИРИДОНОВ: Кстати, нет термина «Германет».
А.БРУКМАНН: Да, я не слышал. Так не говорят.
М.СПИРИДОНОВ: Есть немецкоязычное пространство.
А.БРУКМАНН: Да, и даже такое выражение довольно редко используется. Разумеется, с точки зрения e-commerce, если вы открываете какой-то стартап в Германии и хотите через интернет предлагать какие-то сервисы, вам будет значительно проще это делать, потому что инфраструктура здесь работает. Когда инфраструктура работает, созданы все условия для работы, для создания успешного стартапа. Можно сделать стартап буквально за пару дней и иметь первый оборот на третий день.
М.СПИРИДОНОВ: Да, надо сказать, что в e-commerce есть колоссальное отличие от России, заключающееся в том, что великолепно налажена доставка, которая является большой проблемой для России. Доставка в любую точку Европы делается влет, она стоит недорого и имеет большое количество альтернатив в виде различных курьерских служб.
А.БРУКМАНН: Я думаю, что с точки зрения доставки немцам очень повезло. Даже в Америке, насколько я знаю, почта доставляет в отдельные регионы только на второй-третий день. Так как мы отправляем много билетов, мы обычно говорим: «Сегодня билет оплачен, завтра он у вас в ящике». Почта обычно говорит, что 90% корреспонденции в любую точку Германии доходит на следующий день после отправки. По нашим многолетним тестам около 70% доходит на следующий день. Если письма или посылки отправляются под подпись, то они доходят еще быстрее.
М.СПИРИДОНОВ: Это заказные письма.
А.БРУКМАНН: Да, заказные письма почти гарантированно доходят на следующий день. Я не знаю, что должно произойти, чтобы посылка не пришла на следующий день, это редкое исключение. Всё это способствует развитию e-commerce. Вы создаете сайт, вешаете на нем данные о себе (Impressment), что обязательно в Германии, и в тот же день в вашей кассе появляются деньги.
М.СПИРИДОНОВ: Страница с Impressment должна быть на любом сайте?
А.БРУКМАНН: Это обязательство. Любой сайт, который предлагает коммерческие услуги, обязан иметь Impressment на сайте, к его формату есть определенные требования, там должны быть указаны определенные сведения. Если ты это не сделал, ты можешь получить вражеское нападение от конкурентов, поэтому Impressment стоит на всех сайтах.
М.СПИРИДОНОВ: Кстати говоря, я сейчас зашел на немецкую версию Germany.ru и не могу найти там Impressment.
А.БРУКМАНН: В правом нижнем углу всё есть. В русской версии страничка называется «Контакты».
М.СПИРИДОНОВ: Если коротко, Impressment – это страница, которая должна быть на любом сайте, где должны содержаться точные данные лица, ответственного за содержимое всего сайта. Если это частное лицо, то должны быть указаны имя, фамилия, адрес и телефоны, да?
А.БРУКМАНН: Телефоны указывать необязательно. У нас это контакты. Почему-то на русском языке люди чаще ищут контакты.
М.СПИРИДОНОВ: Если это юридическое лицо, там должны быть указаны название компании и ее руководитель. Кстати говоря, я смотрю, что у тебя в русской версии не указано, кто является руководителем.
А.БРУКМАНН: Да, я сэкономил и убрал свою фамилию. С другой стороны, моя фамилия вылезает на любом документе, который вылезает от Germany.ru.
М.СПИРИДОНОВ: Не придут ли к тебе юридические тролли?
А.БРУКМАНН: Теоретически могут сказать, что я не поставил фамилию, тогда я ее поставлю.
М.СПИРИДОНОВ: Ты ее поставишь, и тогда удастся договориться без суда. Обращаю внимание наших слушателей на то, что на каждом сайте должно быть указано название фирмы, реальный адрес, контактные данные, реально действующие, и фамилия человека, который за всё отвечает.
А.БРУКМАНН: Фамилия гендиректора.
М.СПИРИДОНОВ: Да.
А.БРУКМАНН: Моей фамилии здесь нет, потому что я на сайте везде присутствую.
М.СПИРИДОНОВ: Такая персональная ответственность – довольно разумная вещь, учитывая то, что это медиа-площадка. Кстати говоря, в России сейчас тоже пытаются такое ввести. Другое дело, что это пытаются сделать криво, как нередко бывает у нас. В России пытаются ввести новую систему регистрации всех сайтов в Роскомнадзоре в то время как все паспортные данные на каждый сайт присутствуют у регистраторов доменов, которые могут ими поделиться с любыми структурами исполнительной власти. Мы тоже к этому идем, мы тоже к этому придем. Каждый сайт в России также будет иметь ответственное лицо. Это будет либо криво через Роскомнадзор и регистрацию там, либо это будет происходить нормальным образом, когда они интегрируются с базами данных регистраторов доменов и регистраторов хостинга, что кажется гораздо более логичным. Вернемся к Германии. Построение стартапа в Германии происходит гораздо проще, как ты говоришь, особенно в области e-commerce, поскольку настроена инфраструктура в разных областях. Мы обсудили только область, касающуюся доставки, но там есть и другие удобные моменты. В Германии более готовый потребитель. Он готов платить за удаленные покупки, согласен?
А.БРУКМАНН: Да, это так. С другой стороны, в Германии еще очень много людей не совершили ни одной сделки, в частности и у меня есть такие пользователи и, судя по фидбеку, огромное количество людей еще самостоятельно не совершили ни одной сделки в интернете. Это касается, в первую очередь, более старшего поколения. Есть ошибочное мнение, что на Germany.ru молодое поколение. Нет, у нас молодежи, к сожалению, не так много, как я бы хотел.
М.СПИРИДОНОВ: На самом деле, вашей проблемой является то, что молодежь до вас, скорее всего, не доходит, и чем дальше, тем ее меньше.
А.БРУКМАНН: Да, они остаются в соцсетях и там сидят с удовольствием. Молодежь приходит, но не так, как в 90-х – начале 2000-х.
М.СПИРИДОНОВ: Мне сдается, что в принципе происходит некоторая глобализация, и молодежь легче перестает себя чувствовать частью культуры, из которой она вышла, в том числе русскоговорящей. Это связано с большим количеством обстоятельств. В Германии это часто выражено тем, что дети и подростки перестают говорить по-русски и фактически постепенно становятся немцами. Как следствие, коммуникационное пространство в интернете у них становится немецким или англоязычным, но не российским.
А.БРУКМАНН: Да, это замечание справедливо. Я тоже считаю, что молодежь, которая здесь либо родилась, либо находится здесь с раннего возраста, значительно уступает в знании русского языка тем людям, которые закончили российскую или советскую школу. Например, сплошь и рядом встречаются люди, в том числе образованные и умные, которые умеют читать по-русски, но не умеют писать. Для меня странно, когда человек умеет читать, но не умеет писать, но таких людей много. Слава Богу, что они умеют читать по-русски.
М.СПИРИДОНОВ: Чаще они умеют говорить на простом уровне, но не читать, или читают очень плохо и не пишут вообще никак.
А.БРУКМАНН: Да, есть и такие. Самый большой пласт из этих людей – это люди, которые не имеют русскоязычную клавиатуру и пишут транслитом. Для них письменность – это только транслит. Например, на наших форумах транслит запрещен, модераторы постоянно машут шашкой по этому поводу. Гугл опять же не так любит транслит. Я наблюдаю за людьми, которые по работе коммуницируют с Россией, и они пишут письма в транлите. Для меня это дикость, я называю таких людей мутантами. Они уже мутировали, и они кириллицу уже не воспринимают. Для них нормально общаться в транслите, что я не приемлю.
М.СПИРИДОНОВ: Возвратимся к Germany.ru как к кейсу развития проекта. Мы с тобой поняли, что на сегодня определенный пик пройден, сейчас скорее стагнация, если не сказать спад. Что ты собираешься делать? Я ставил бы этот вопрос перед собой на твоем месте, учитывая то, что молодежь не доходит, а более старшее поколение может размываться.
А.БРУКМАНН: Как я и сказал, сайт для меня – это отчасти хобби и какой-то бизнес, раз он зарабатывает деньги. Почему я его создал? Потому что он был востребованным. Он был нужен людям, и он появился. Сколько он будет нужен людям, столько я и буду его поддерживать. Как говорится, сайт работает до последнего посетителя. Посетители у нас есть, и их довольно много. Я не буду себя приуменьшать. До 2006 года у нас не было месяца, который не бил бы рекорд предыдущего. 6 лет мы шли вверх. Мы должны были успевать наращивать сервера за таким темпом. С 2008 года посещаемость стагнирует, и она слегка уменьшается. По уникальным посетителям это всё равно 100 тысяч в сутки, это стадион людей. Самый большой стадион в Германии вмещает 80 тысяч человек. Вот витрина, вы хотите что-то поставить в эту витрину, поставьте, стадион людей пройдет и посмотрит на нее.
М.СПИРИДОНОВ: Пожелаю тебе мудрости и находчивости в поиске оптимальных решений развития проекта, потому что объективно это единственный заметный проект в нише консолидации русскоязычного пользователя за пределами России и СНГ, и он довольно любопытный как бизнес-кейс, как хобби-кейс. Я понял, что слово «бизнес» ты не всегда любишь. Интересно, как проект будет развиваться и жить дальше. У нас осталась еще одна небольшая рубрика «Бизнес-цитата». В ней мы предлагаем интересные высказывания знаменитых людей (это могут быть предприниматели, бизнесмены, исторические персонажи и так далее). До того как озвучить цитату мы предлагаем выбрать одного из трех подобранных нами к этой программе людей. Сегодня у нас есть Роберт Таунзенд, американский бизнесмен, Рэй Крок, основатель MсDonalds и Олдос Хаксли, английский писатель. Кто тебе ближе?
А.БРУКМАНН: Давай послушаем, что сказал писатель.
М.СПИРИДОНОВ: Хаксли сказал: «Легче сочинить десять правильных сонетов, чем хорошее рекламное объявление». Согласен с этим?
А.БРУКМАНН: Да, согласен. До этого я не слышал этой фразы, но я думал об этом. Я считаю великим человека, который умеет ясно и коротко излагать свои мысли. Говорить коротко и ясно – это очень большое искусство. Речь идет как раз об этом. Написать 10 произведений значительно проще, чем создать какой-то слоган, который может быть из одного слова, и с этим слоганом завоевать огромную аудиторию. Донести свой месседж до каждого – это большое искусство.
М.СПИРИДОНОВ: Андрей, на этом мы заканчиваем. Если есть что-то несказанное, то можешь об этом сейчас сказать, или сделай какое-то резюме нашей беседы.
А.БРУКМАНН: Мне очень понравилась беседа. Я бы мог поговорить с тобой еще на много интересных тем, но тогда мы никогда не сможем войти в формат. Мне было очень приятно принять участие в твоей передаче. Я хочу расстаться на оптимистичной ноте.
М.СПИРИДОНОВ: Победа будет за нами.
А.БРУКМАНН: Да, победа будет за нами. Большое спасибо посетителям за то, что они приходят к нам. Я очень люблю своих посетителей.
М.СПИРИДОНОВ: Ок. Удачи. На этом все. Вы слушали программу «Рунетология», у нас в гостях был Андрей Брукманн, основатель и руководитель проекта Germany.ru. Редакция выпуска – Андрей Митрохин, Станислав Жураковский, Юрий Берингов, Надежда Гусарова. Вел программу Максим Спиридонов. Услышимся.